Français English Español
Le manuel utilisateur

Le manuel donne toutes les informations nécessaires à la passation de la MFM, les détails indispensables de chacun des 32 items, des aides à la cotation et l’exemple du suivi d’un patient.

La MFM s’enrichit régulièrement grâce aux remarques des utilisateurs, aux sessions de formation et par le biais des traductions. La première édition en langue française date de 2004, et la 4ème édition, la plus récente, est à télécharger grâce au lien ci-dessous.

De nombreuses traductions sont en cours de validation ou validées par le comité de pilotage.

 Les traductions de la MFM :

En cas de traduction, il est important de se référer à la dernière édition parue en langue française.

Si vous souhaitez faire connaître une traduction, vous pouvez contacter le comité de pilotage :

contact@mfm-nmd.org

Le site mfm-nmd.org diffuse les traductions selon deux modalités : 
 - diffusion simple
 - diffusion d’une version validée par le comité de pilotage

Si vous souhaitez faire valider une traduction par le comité de pilotage, il faut
-
réaliser une traduction reverse
-
organiser un workshop de cotation avec le comité de pilotage. Il s’agit, à partir de séquences filmées, de vérifier l’homogénéité des cotations quelle que soit la langue du manuel auquel on se réfère. 

 

  • En langue Française

Manuel de l'Utilisateur de la MFM et feuille de cotation 

4ème édition revue et corrigée décembre 2016
Pour se procurer la version papier (gratuite) contacter Bernadette Forte bforte@afm.genethon.fr en précisant simplement le nombre d’exemplaires et les coordonnées complètes du destinataire.

Béatrice Forté
AFM, direction des affaires médicales, BP 59
91002 Evry cedex, France

Fiches de cotation


 • En langue Anglaise

User’s manual MFM and score sheet

3ème édition décembre 2016 (validée par le comité de pilotage) 




 • En langue Espagnole


Manual del usuario y Tabla de puntuación

(version validée par le comité de pilotage en 2007 et actualisée en 2011)


  • En langue Portugaise

Manual do Usuario e folha de escore MFM - 2012

(version validée par le Comité de Pilotage MFM en 2011 au Brésil) 

Pour tout renseignement contacter Cristina Iwabe crisiwabe@hotmail.com


  • En langue Néerlandaise

Gebruikers handleiding MFM -Score formulier 2009

(version validée par le comité de pilotage en 2009) 

Pour tout renseignement contacter Dr Imelda de Groot ou Dr Ria Nijhuis IJM.Groot@reval.umcn.nl



 • En langue Allemande

MFM Anwenderhandbuch Deutsch 2010

(version validée par le comité de pilotage en 2010) 

Pour tout renseignement contacter  Dr Oswald Hasselmann oswald.hasselmann@kispisg.ch



• En langue Italienne

MFM Manuale del valutatore 2011-scheda raccolta dati

Pour tout renseignement contacter  Dr Giuseppe Stefanoni giuseppe.stefanoni@bp.lnf.it



• En langue Turque

MFM Kullanici Klavuzu Puanlama sayfasi Türkuaz-2012

(version validée par le comité de pilotage en 2010) 

Pour tout renseignement contacter  Prof Serap Inal inal.serap@gmail.com



      • En langue Arabe

Manuel de l'utilisateur MFM version arabe 2012

(version validée par le comité de pilotage en 2012) 

Pour tout renseignement contacter le Plateau Technique-SESOBEL pt@sesobel.org


Contactez-nous  |  Liens utiles  |  MFM dans le monde  |  Plan du site  |  Mentions légales